Diferencia entre 'demás' y 'de más': ¿junto o separado?

Ya que ninguna duda ortográfica está de más, hoy vamos a resolver una tan importante como todas las demás: ¿demás o de más?

Demás se emplea para referirse a lo(s) otro(s)/otra(s). Ejemplo: "¿Has visto a los demás?". Sumando a por lo, es una locución adverbial: "La película es algo simplista, pero, por lo demás, está bien hecha".

De más significa 'más de la cuenta, en exceso'. Ejemplo: "Creo que me has dado de más".

EJERCICIOS

¿Demás o de más?

● He estado ocupado con deberes y demás/de más.
● Los demás/de más vienen más tarde.
● Para, ya me has puesto demás/de más.
● Conozco al director, pero no sé nada de los demás/de más.
● Creo que has trabajado demás/de más.

SOLUCIONES

● He estado ocupado con deberes y demás.
● Los demás vienen más tarde.
● Para, ya me has puesto de más.
● Conozco al director, pero no sé nada de los demás.
● Creo que has trabajado de más.

Espero que la duda haya quedado resuelta. Si ya habéis leído este artículo, os insto a leer los demás. ¡El conocimiento nunca está de más!

Por cierto, la recomendación cultural del día es Desde allá, la mejor película en castellano que he podido ver durante mi visita al Festival de San Sebastián (podéis leer mi crónica aquí).


Desde allá (Lorenzo Vigas, 2015)
Desde allá
2015 - Venezuela
Lorenzo Vigas
(Película recomendada)

Diferencia entre 'balón' y 'valón'

Aunque los periodistas están supuestamente versados en ortografía, es relativamente común encontrarse el vocablo valón mal escrito. Los valones son los habitantes de la parte meridional de Bélgica, los cuales hablan valón (dialecto del francés). No deben confundirse con los balones de fútbol, rugby, baloncesto y otros deportes. Además, ambos vocablos tienen otras denominaciones:

El balón es, además de una pelota grande, un recipiente para contener gases, un recipiente esférico de vidrio con cuello prolongado y un fardo grande de mercancías.

Sin embargo, el valón es, además del habitante de Bélgica (así como su idioma y todo lo relativo a él), un cuello grande y vuelto sobre la espalda, hombros y pecho, que se usó especialmente en los siglos XVI y XVII. En Colombia, Ecuador, Venezuela también se emplea este vocablo para referirse a las crines convenientemente recortadas que cubren el cuello de las caballerías.

De todos modos, lo más importante de este artículo es recordar que no todos los balones se escriben con «b». Bélgica es un país pequeño, pero no hay que olvidarse de él (ni de sus valones).


El mar de la fertilidad (La Unión, 2002)
El mar de la fertilidad
2002 - España
La Unión
(Disco recomendado)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...